Posts

สนทนาภาษาอังกฤษ: ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้แนะนำประโยคที่เรามักจะได้ยินอยู่บ่อยครั้ง นั่นก็คือ " ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป " หรือ " ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป" เรามาดูกันว่าเขาจะใช้ภาษาอังกฤษกันยังไง "ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป"   เป็นภาษาอังกฤษว่า " Henceforward " หรือ " Henceforth " หรือแบบง่ายๆเลยก็ "From now on" หรือ "From now onwards"  "ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป"   เป็นภาษาอังกฤษว่า  "From today on" หรือ "From today onwards" 

สนทนาภาษาอังกฤษ: มีอะไรให้ช่วย(อีก)ไหม ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้มาแนะนำประโยคง่ายๆที่เราต้องใช้อยู่เกือบทุกวัน โดยเฉพาะคนที่ทำงานด้านบริการ นั่นก็คือ " มีอะไรให้ช่วยไหม "  " มีอะไรให้ช่วยไหม " เป็นภาษาอังกฤษว่า " How can I help you? " หรือ " Can I help you? " " มีอะไรให้ผมช่วยคุณไหม "  เป็นภาษาอังกฤษว่า " Is there anything I can help you? " หรือ  " Is there anything I can do to help you? " " มีอะไรให้ผมช่วยคุณอีกไหม "  เป็นภาษาอังกฤษว่า " Is there anything else I can help you again? " หรือ  " Is there anything else I can do to help you again? "

สนทนาภาษาอังกฤษ: " ต้องการเป็นแบงค์ ... บาท " ภาษาอังกฤษ (ภาคต่อ)

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้มาแนะนำสำหรับคนที่จะเข้าไปทำธุรกรรมทางการเงินในธนาคาร หลังจากเมื่อครั้งที่แล้วเลยนะครับ เมื่อเราถูกถามว่า  "คุณต้องการธนบัตรแบบไหน"  เป็นภาษาอังกฤษว่า  "how would you like the money?" หากเราต้องการแบงค์ 20 บาท เราก็ตอบกลับไปว่า " in twenties, please (Twenty Baht notes) " หากเราต้องการแบงค์ 50 บาท เราก็ตอบกลับไปว่า " in fifties, please (Fifty Baht notes) " หากเราต้องการแบงค์ 100 บาท เราก็ตอบกลับไปว่า " in hundred, please (Hundred Baht notes) " 

สนทนาภาษาอังกฤษ: " คุณต้องการธนบัตรแบบไหน " ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้มาแนะนำสำหรับคนที่จะเข้าไปทำธุรกรรมทางการเงินในธนาคาร "คุณต้องการธนบัตรแบบไหน"  เป็นภาษาอังกฤษว่า  "how would you like the money?"

สนทนาภาษาอังกฤษ: " ฉันต้องการถอนเงิน 100 บาท " ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้มาแนะนำสำหรับคนที่จะเข้าไปทำธุรกรรมทางการเงินในธนาคาร "ฉันต้องการถอนเงิน 100 บาท" เป็นภาษาอังกฤษว่า "I'd like to withdraw 100 Baht, please"

สนทนาภาษาอังกฤษ: กาแฟโบราณ ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษขอเสนอคำว่า "กาแฟโบราณ" นะครับ คือผมเคยถูกถามมาว่า กาแฟโบราณ ภาษาอังกฤษว่ายังไง มันเป็นคำที่ผมไม่เคยคิดว่าจะต้องมาแปลครับ เพราะยังไงมันก็คือ Coffee เหมือนกันนั่นแหล่ะ อ่ะ... แต่ถ้าแค่อยากให้ได้แบบใกล้เคียงก็น่าจะเป็นดังนี้ครับ "กาแฟโบราณ" ภาษาอังกฤษนั้นเราจะใช้คำว่า "Thai Traditional Coffee" คือ ถ้าเห็นใครมาเป็น Ancient Coffee ให้กระโดดเตะไปได้เลยนะครับ เพราะมันกวน!@## ละ

สนทนาภาษาอังกฤษ: สาขาที่ไม่ร่วมรายการ ภาษาอังกฤษ

สนทนาภาษาอังกฤษวันนี้จะมาแนะนำประโยคที่ใช้สำหรับธุรกิจ (คือค่อยได้ใช้กันทั่วไปเท่าไหร่นัก) "สาขาที่ไม่ร่วมรายการ" ภาษาอังกฤษนั้นเราจะใช้ประโยคว่า "Except for non-participating branches."